小伙伴们都知道汉语里面的谚语,但是可能不知道在英语里是怎么翻译,小编今天就来给小伙伴们科普一下~
A bad beginning makes a bad ending.
恶其始者必恶其终。
A bad bush is better than the open field.
有胜于无。
A bad compromise is better than a good lawsuit.
吃亏的和解也比胜诉强。
A bad conscience is a snake in one''s heart.
做贼心虚。
A bad custom is like a good cake, better broken than kept.
坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。
A bad padlock invites a picklock.
开门揖盗。
A bad penny always turns up.
A bad thing never dies.
坏事传千年。
A bad workman quarrels with his tools.
拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。
A bargain is a bargain.
达成的协议不可撕毁。
A beggar''s purse is bottomless.
乞丐的钱袋是无底洞。
A bird in the hand is worth two in the bush.
双鸟在林不如一鸟在手。
A bird is known by its note, and a man by his talk.
闻其歌知其鸟,听其言知其人。
A bird may be known by its song.
什么鸟唱什么歌。
A bit in the morning is better than nothing all day.
略有胜于全无。
A blind man who leans against a wall imagines that it''s the boundary of the world.
坐井观天。
A blind man will not thank you for a looking-glass.
秋波送盲,白费痴情。
A book is the same today as it always was and it will never change.
一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。
A book that remains shut is but a block.
有书闭卷不阅读,无异是一块木头。
A borrowed cloak does not keep one warm.
借来的斗篷不暖身。
Absence sharpens love, presence strengthens it.
相聚爱益切,离别情更深。
A burden of one''s choice is not felt.
自己选的担子不嫌重。
A burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
A candle lights others and consumes itself.
蜡烛焚自身,光亮照别人。
A cat may look at a king.
猫也有权晋见国王。
A cat has nine lives.
猫有九条命。
Accidents will happen.
天有不测风云。
A chain is no stronger than its weakest link.
链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
A change of work is as good as a rest.
调换一下工作是很好的休息。
A cheerful wife is the joy of life.
快乐的妻子是生活的乐事。
A clean hand wants no washing.
身正不怕影子斜。
A clear conscience is a soft pillow.
问心无愧,高枕无忧。
A clear conscience is a sure card.
光明磊落,胜券在握。
小伙伴们快快学起来吧~分享给其他不知道的小伙伴们吧~
还没有评论,来说两句吧...